Überarbeitung

Möchten Sie, dass der aktuelle Text Ihrer Webseite überprüft wird, um in den Augen Ihrer Kunden professioneller zu erscheinen? Während des Prozesses überprüft der Texter den Text und überarbeitet ihn, wo es notwendig ist. Überarbeitungen können die Struktur des Textes, den Inhalt, die Formulierung, die Rechtschreibung und die Zeichensetzung beinhalten.

Wurde Ihre aktuelle Webseite von jemandem übersetzt oder geschrieben, der die Sprache zwar gut beherrscht, der aber kein Muttersprachler und/oder kein Texter ist? Oder beinhaltet Ihre Webseite zu viele Fehler, um für Ihre Kunden attraktiv zu sein? Oder ist Ihre Webseite uneinheitlich, weil zu viele Personen dazu beigetragen haben, jede mit ihrem eigenen Schreibstil und ihrer eigenen Wortwahl? Dann ist eine Überarbeitung Ihrer Webseite mehr als angebracht! 

Wir bieten Überarbeitungen ab € 0,024 pro Wort an! Für Überarbeitungen muss die Qualität des Textes nicht ausgezeichnet sein. Darum werden wir uns während es Überarbeitungsprozesses kümmern! Für eine Überarbeitung ist es jedoch sehr wichtig, dass der aktuelle Inhalt nicht von einer Maschine erstellt worden ist und dass der Inhalt des Textes zu 100% korrekt ist. Eine Überarbeitung Ihrer Texte stellt sicher, dass Sie für Ihre Leser attraktiver werden. 

Falls Sie es jedoch wünschen, dass Ihre Texte mit dem Ursprungstext verglichen werden, beispielsweise, weil Sie das Gefühl haben, dass die aktuelle Interpretation nicht korrekt ist, oder weil Sie es einfach nur sicherheitshalber überprüfen möchten, dann ist dies natürlich auch möglich. 

Vorteile einer Überarbeitung

  • Ihre gesamte Webseite wird in demselben Schreibstil gehalten, mit einer sich wiederholenden Wortwahl. Dies verbessert die Sichtbarkeit Ihrer Webseite und ist SEO-freundlicher!
  • Ihre Webseite wird mit der korrekten Wortstruktur, Grammatik, Zeichensetzung und Wortwahl von einem echten Muttersprachler geschrieben. Dies erhöht Ihre Vertrauenswürdigkeit und damit Ihre Chance auf einen Verkauf und/oder eine Vermietung!
  • Durch eine Überarbeitung werden die Texte auch attraktiver für den Leser! Dadurch erhöhen sich Ihre Chancen auf einen Verkauf und/oder eine Vermietung!  

Um Überarbeitungen von ausgezeichneter Qualität anzubieten und sicherzustellen, dass die Texte korrekt interpretiert wurden, arbeiten wir nur mit Textern für die der übersetzte Text in Ihrer Muttersprache ist.

Wenn Sie sich der Qualität unseres Angebots versichern möchten, dann können wir Ihnen eine kurze Überarbeitung (maximal 250 Worte) eines Textes Ihrer Wahl kostenfrei anbieten. So können Sie schon vorab sicher sein, dass sowohl die Qualität als auch der Schreibstil des Texters Ihren Ansprüchen entsprechen. Jeder Texter hat seinen eigenen Schreibstil und so können wir im Voraus sicherstellen, dass der richtige Texter für die Aufgabe ausgewählt worden ist!

Wenn Sie denken, dass die Qualität oder die Substanz Ihrer aktuellen Webseite für eine Überarbeitung nicht ausreicht, dann sehen Sie sich unsere CopywritingBlogwriting- und Übersetzungsangebote an.

Wie wir arbeiten

Wenn Sie uns einen Text oder den Link zu einer Webseite zusammen mit einer unverbindlichen Anfrage zu einem Kostenvoranschlag senden, dann werden wir umgehend antworten. Wir werden überprüfen, ob die Qualität des Textes (auf Ihrer Webseite) hoch genug für eine Überarbeitung ist. Wenn dies nicht der Fall sein sollte, dann werden wir überprüfen, ob eine Übersetzung oder Copywriting eine bessere Option ist! Falls der Text für eine Überarbeitung geeignet ist, können Sie ihn uns als Word- oder Exceldatei senden, oder wir können ihn direkt auf der Webseite überarbeiten.

Jedem Kunden wird eine Person zugeteilt, die er mit all seinen Fragen bezüglich der Überarbeitung kontaktieren kann.

Übergabe und Preise

Meistens können wir Dokumente von bis zu 2.000 Wörtern in allen Sprachen innerhalb von 2 Werktagen überarbeiten. Benötigen Sie das Ergebnis schneller? Kein Problem, normalerweise können wir eine Lösung finden, um Ihren gewünschten Liefertermin einzuhalten! Die Dauer der Überarbeitung hängt allerdings direkt mit der Komplexität des Textes zusammen.

Zusätzlich bieten wir unseren Kunden bei einem Auftragsvolumen von bis zu 100.000 Wörtern die risikofreie Option, erst bei Erhalt der Arbeit zu bezahlen. Damit möchten wir Ihnen Qualität garantieren und unsere Kunden zufriedenstellen. So können wir sicherstellen, dass Sie mit unserer Arbeit zufrieden sind, bevor wir die Bezahlung erhalten. Es bedeutet auch, dass Sie sich darauf verlassen können, dass wir alles in unserer Macht stehende tun werden, um die Qualität, die wir versprechen und die Sie erwarten, zu liefern! 

HINWEIS: Für die Übersetzung von Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder Verträgen setzen wir Übersetzer mit einem juristischen Hintergrund und/oder ausreichender Fachkenntnis in diesem Gebiet ein. Wir bieten jedoch keine beglaubigten Übersetzungen an.

Bitte kontaktieren Sie uns für weiterführende Informationen oder für unverbindliche Angebote.